Dú : Bird...
...en el idioma Bribri, comunidad indigena de la zona del caribe en Costa Rica, lugar donde nace esta historia, la busqueda por el significado de la libertad y todas las vertientes que nos traen al presente.Ahyë : Freedom...
...o lo que mas se le parece. El termino de Libertad dejara de existir cuando realmente seamos libres. La existencia de esta palabra evidencia la falta de lo que representa en el mundo.En la cultura bribri no es utilizada la palabra libertad, ni fue necesaria hasta la llegada del "sikua" (hombre blanco), ya que con el vinieron las cadenas y las barreras. En su lenguaje, la palabra “Ahye” se traduce a “no estar amarrado” o “no estar encerrado”... un término que no fue necesario hasta baberlo vivido.
Thijn Holthuis
Songs and writtings from a curious mind.I started my life with a big adventure... moving from Holland to the remote mountains of Talamanca in Costa Rica. Aside from the huge cultural shock I found myself living through those years acompanied by loneliness and rediscovery. The fact that everything and everyone around me changed allowed me to rediscover myself and create my own truth.
Introspection & adventure, mountais & rivers, caribean & indigenous cultures... everything came in pairs and oposites. This is my atempt to emotionally record those years and some of the bigger lessons this time has gifted me.
Illustrations byORGANDI